Grammar focus: linking words and phrases
Target audience: interns looking for their first job, or students looking for their first internship
(Article English level B1+)
Clinic on Park
5436 Briar Lane
Dear Mr. Weber,
I would like to apply for the receptionist position at Clinic on Park. Though I am an
entry-level applicant, I am passionate about doing a good job.
Furthermore, I received compliments from my manager at Equinox Athletic Club for my efficiency, collaboration skills, and trustworthiness.
As I am keen on an administrative career in the medical field, I am currently attending online classes for an associates degree in administration.
In addition to my experience as receptionist at Equinox Athletic Club, I had my own delivery company, “Bat Out of Hell Deliveries”. In that role I learned to:
Should my experience and enthusiasm match your needs, it would be a pleasure to hear from you at your convenience.
Don't forget to check out the Language Notes and Optional Exercise below the article.
(Article English level A2+)
A Little Bit About Me
Hi. My name is Emily. I cofounded Gramméro in 2019, and I would like to tell you a little bit about myself.
When I was eighteen, I tried to start my first "company". At that time, I was a student at Hunter College (pictured above), and I needed a (second) part-time job.
My other part-time job was at an athletic club. I worked early mornings at the reception desk. It was a fancy place, where I met a lot of interesting people. One morning, I decided to make a flyer and hand it out to the gym members. Across the flyer was written in big letters: BAT OUT OF HELL DELIVERIES.
Surprisingly, my flyer got some responses. I got hired by a small group of journalists. They hired me to deliver their recorded interviews to their editors/transcribers. I didn't drive, so when I made my deliveries, I put my headphones and sneakers on and walked everywhere.
A typical day at BAT OUT OF HELL DELIVERIES went like this: I picked up a tape recording from a journalist and dropped it off at their editor’s office. Because I made all of the deliveries on foot, I usually picked up a cassette recording on the Upper West Side and walked forty blocks (two miles) to midtown, where I delivered the interview to an editor. Next, the editor transcribed and edited the content of the recording. Finally, they emailed the document back to the journalist.
That is how I first came in contact with the publishing world.
What about you? Can you write 250 words about yourself? (see exercise below)
Check out: inform oneself about someone or something
Hand out: give something to people; distribute
Put on: to wear something
Pick up: go somewhere to collect someone/something
Drop off: act of taking people, goods, mail, etc. to a place
Come in contact with: to see and begin communicating with (someone)
On foot: when you walk somewhere, you go on foot. Otherwise we use: by car, by train, by plane, by bus, etc.
(Like a) Bat Out of Hell: The expression "like a bat out of hell" means moving extremely fast, as in: She ran down the street like a bat out of hell. This expression presumably alludes to the rapid darting movement of bats.
Got: According to the 1989 Oxford English Dictionary, get/got has 289 definitions (!), to be exact. In this article, however, it means to receive as a return for something. So, I received work in return for my flyer.
English Level of Article: A2+
Optional Exercise: Write a 250 (or less) word article about yourself, and send it to Gramméro for correction. Your first article will be corrected and returned for free.
Challenge: Try to add in phrasal verbs, prepositional phrases, and the word get/got.
Please email your article in the body of your email (we do not open attachments) to: firstname.lastname@example.org
(Article English level A1+)
Ich hätte gerne einen Filterkaffee.
You would like a filter coffee?
Would you like milk?
We also have soy milk and almond milk, if you prefer.
Is that for here or to go?
Zum Mitnehmen, bitte.
You got it.
If you are a native English speaker living in Switzerland, you have probably had a similar conversation, oh, at least once a day. Okay, all day— every day— but who's counting?
While it is convenient that most Swiss people speak English well enough to accommodate us foreigners with our daily business, it doesn’t really help us learn German. And, sure, if no one spoke English with us we’d, more than likely, accuse them of being rude and unhelpful.
So, this begs the question: How does one politely insist on struggling through what should be a simple conversation, using what can best be described as “broken” German?
Is there a polite way to insist on that? Should a Swiss or German person, whose English skills are sharp enough to get straight to the point (and save everyone’s precious time), have to endure our "Deutschlish", just so we can practice German?
There must be a win-win solution.
Any thoughts? What have your experiences been?
Similar: Looking the same
Convenient: Causing no trouble
Accommodate: Answer someone's wishes
Rude: Not nice
Struggling: Having problems
Described: Saying what something looks like
Experience: Knowledge or skill learned from doing, seeing, or feeling things
Begs the question: Invites a question